RELIGIONS ET CHRISTIANISME VOUS AVEZ LA PAROLE
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : où l’acheter ?
Voir le deal

YHWH comment cela se prononce t il ?

+2
Phil83
Fox
6 participants

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  Fox Mer 11 Avr - 23:41

Le tétragramme des écritures hébraïques, comment cela se prononce t il pour vous ?

Jusqu'ici, c'était très important pour vous qu'on le prononce Jéhovah. Mais je constate que les Tj prennent de plus en plus de liberté dans la matière.
Je lis des Jahawah et autres Jah.

Yah est le seul élément concret que nous ayons de la prononciation grace à "alleluia" = gloire à yah, qui serait, peut être, la contraction du tétragramme complet.

Que pouvez vous m'en dire ?
Fox
Fox
Chrétien
Chrétien

Messages : 57
Date d'inscription : 13/06/2011
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  Phil83 Jeu 12 Avr - 9:18

Fox bonjour.
Pour le moment en français çà reste :Jéhovah!
Quant à la contraction "Jah/Yah" elle existe parfois même accompagné du Nom sacré puisqu'on la retrouve en Esaie 12:2, 26:4 ="Yah Jéhovah"
Darby la rend par:"Jah Jéhovah".
a+

Phil83
Témoin de Jéhovah
Témoin de Jéhovah

Messages : 61
Date d'inscription : 14/03/2012

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  jordan Jeu 12 Avr - 9:46

Je lis des Jahawah et autres Jah.

Cher ami
Oui Yahwah c'est le nom qui se prononce en arabe,
Dans d'autres pays c'est pas écrit de la même façon, mais c'est la consonnance qu'on donne qui fait qu'on arrive à prononcer son nom. Very Happy
Amicalement
jordan
jordan
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR

Messages : 2081
Date d'inscription : 22/05/2010

http://arabochretiens.forum-actif.net/forum

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  Phil83 Jeu 12 Avr - 10:14

Et même des traductions modernes comme Segond Thomson utilisée dans plusieurs milieux religieux,dans son index emploie la forme "Jéhovah" !
a+

Phil83
Témoin de Jéhovah
Témoin de Jéhovah

Messages : 61
Date d'inscription : 14/03/2012

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  Fox Jeu 12 Avr - 10:43

Donc en fait vous prononcez Yéhovah ? Parce que sinon, à quoi bon avoir remis des voyelles si ça ne correspond toujours pas sur la première consonne ?

Ensuite, comment la détermination des Yéhovah dans le nouveau testament a été faites ?

Fox
Fox
Chrétien
Chrétien

Messages : 57
Date d'inscription : 13/06/2011
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  Phil83 Jeu 12 Avr - 13:37

On n'utilise la forme francisé Jéhovah comme les noms les plus connus que sont: 'J'érémie, 'J'oseph etc...
Idem dans le NT!
D'ailleurs le nom 'J'ésus tu le prononces comment ?
A+

Phil83
Témoin de Jéhovah
Témoin de Jéhovah

Messages : 61
Date d'inscription : 14/03/2012

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  Fox Jeu 12 Avr - 14:58

Je ne suis pas (encore ?) Témoins de Jéhovah...
Pour moi le nom de Jésus ou de Dieu n'a aucune importance, Il sait très bien quand ses enfants Lui parlent.
C'est pour vous que c'est extrêmement important.
Je m'interrogeais donc, à juste titre, me semble t il, sur ce laxisme étonnant de votre part: vous combattez pour qu'on rende les "vrais" voyelles au nom de Dieu et vous baissez les bras devant un simple obstacle lié à l'habitude culturel. Suspect
Fox
Fox
Chrétien
Chrétien

Messages : 57
Date d'inscription : 13/06/2011
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  Phil83 Jeu 12 Avr - 15:12

euh tu peux précisé stp?
Parce que pour construire tout l'AT en français et donc traduire en français les noms propres on fait comment pour traduire l'hébreu sans voyelles????????
La traduction que tu utilises traduit comment les noms propres tels que Joseph, Jérémie etc...???
Elle utilise le """"J""""ou le """"Y"""""?
Au fait comment se prononce en hébreu avec les voyelles du texte massorétique le nom de Jérémie?????????
Alors pourquoi ta traduction ne suit pas le texte hébraique mais traduit en français par :Jérémie???
a+

Phil83
Témoin de Jéhovah
Témoin de Jéhovah

Messages : 61
Date d'inscription : 14/03/2012

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  jordan Jeu 12 Avr - 15:24

Je m'interrogeais donc, à juste titre, me semble t il, sur ce laxisme étonnant de votre part: vous combattez pour qu'on rende les "vrais" voyelles au nom de Dieu et vous baissez les bras devant un simple obstacle lié à l'habitude culturel
Cher ami
Pourquoi voudrais tu qu'on se battent? Very Happy
Les témoins de Jéhovah enseignent cela, les autres mouvements enseignent autre chose, libre à chacun d'entreprendre un dialogue ou non, c'est effectivement Jéhovah qui fera la différence Very Happy .
Amicalement
jordan
jordan
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR

Messages : 2081
Date d'inscription : 22/05/2010

http://arabochretiens.forum-actif.net/forum

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  Fox Jeu 12 Avr - 16:24

Phil83 a écrit:euh tu peux précisé stp?
Parce que pour construire tout l'AT en français et donc traduire en français les noms propres on fait comment pour traduire l'hébreu sans voyelles????????
La traduction que tu utilises traduit comment les noms propres tels que Joseph, Jérémie etc...???
Elle utilise le """"J""""ou le """"Y"""""?
Au fait comment se prononce en hébreu avec les voyelles du texte massorétique le nom de Jérémie?????????
Alors pourquoi ta traduction ne suit pas le texte hébraique mais traduit en français par :Jérémie???
a+

Nous avons eu l'habitude d'utiliser le J généralement.
Mais il s'agit pas du nom de Dieu, juste de personnages morts.
Vous pensez que Jésus a révélé tout à nouveau la manière dont se prononce le tétragramme et que par ce nom vous vous adressez à Dieu
Je trouve étrange que vosu ne soyez pas les "témoins de Yéhovah" c'est tout (par exemple certains disent Yahveh et non Jahveh)
Fox
Fox
Chrétien
Chrétien

Messages : 57
Date d'inscription : 13/06/2011
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  Phil83 Jeu 12 Avr - 16:33

Mais Fox en général les versions qui utilisent les noms de personnes qui contiennent des abbréviations du Nom de Dieu utilisent la forme :""""J"""ého, """"J"""éhu,... ET NON """Y""""ého, """"Y""éhu....Tu veux des exemples?

Donc rien n'enpêche d'agir ainsi de nos jours avec la forme "témoins de ""J""éhovah!
a+

Phil83
Témoin de Jéhovah
Témoin de Jéhovah

Messages : 61
Date d'inscription : 14/03/2012

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  Invité Jeu 12 Avr - 19:05

FOX si tu veux jouer les puristes tu ne doit écrire Jérusalem mais Yérusalem de même pour Jésus tu dois l'écrire Yésus.
Pourquoi tu ne le fait pas ?

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  Fox Jeu 12 Avr - 20:09

Je devrai écrire Yéhoshouah, mais je croyais que c'était vous les puristes concernant le nom de Dieu. Je voulais comprendre pourquoi vous n'alliez pas jusqu'au bout.
Moi, ça m'est bien égal.
Fox
Fox
Chrétien
Chrétien

Messages : 57
Date d'inscription : 13/06/2011
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  Invité Jeu 12 Avr - 20:48

je te signal que le nom de Jéhovah n'est pas un label déposé et existe depuis des siècles.des auteurs comme Victor Hugo l'on cité dans leurs ouvrages.même des compositeurs de musique ont fait de même.Pourquoi ils n'utilisaient pas Yahvé?

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  féeclochette 2 Jeu 12 Avr - 21:09

Fox a écrit:Je ne suis pas (encore ?) Témoins de Jéhovah...
Pour moi le nom de Jésus ou de Dieu n'a aucune importance, Il sait très bien quand ses enfants Lui parlent.
C'est pour vous que c'est extrêmement important.
Je m'interrogeais donc, à juste titre, me semble t il, sur ce laxisme étonnant de votre part: vous combattez pour qu'on rende les "vrais" voyelles au nom de Dieu et vous baissez les bras devant un simple obstacle lié à l'habitude culturel. Suspect


oui pour nous le nom est important sais-tu pourquoi? je pense que non car toi même tu tiens ces propos (en orange) .Tout d'abord au départ le choix de Dieu pour Israël c'était un choix pour avoir un peuple POUR SON NOM Deutéronome 28:9,10 " jéhovah te fera subsister pour lui comme un peuple saint (...) et si tu marches dans ses voies ; et tout les peuples verront que le NOM DE JÉHOVAH est NOMME sur toi .
Son peuple devait porter son nom dignement c’était une OBLIGATION Lévitique 19:12 vous ne jurerez point par mon nom en mentant ,ce serait prpfaner le NOM de ton DIEU .Je suis jéhovah .
lorsqu'il purifia Israël de ses manquement graves et laissa son peuple retourner en Juda il le fit POUR SON NOM ,son NOM sera connu des nations ÉZÉCHIEL. 36 :23 je sanctifierai MON GRAND NOM qui est déshonorée (..) et les nations sauront que je suis le SEIGNEUR ,JÉHOVAH.
MAINTENANT CHER FOX TU NOUS DIRAS ; oui mais c'était Israël ,pas pour les chrétiens de glorifier son Nom !!
Nous on te dis que veut dire Jésus ? = Jéhovah est mon salut
Que fit Jésus pour ce Nom ? le laissa -til tombé dans l'oubli ? NON
il le glorifia :Jean 5:43 "je suis venu AU NOM de mon père
il le sanctifia : Matthieu 6:9 que ton NOM soit sanctifié
il le reprit a ses disciples (qui par superstition le négligea) Jean 17:6-12,26
Jéhovah veut son NOM soit honoré par nous les humains: Psaumes 119: 132"tourne ta face vers moi (..) envers ceux qui aiment ton NOM
JÉHOVAH TIRE UN PEUPLE POUR SON NOM DANS TOUTES LES NATIONS Actes 15:17 afin que toutes les nations qui sont APPELÉES DE MON NOM.

LES TÉMOINS DE JÉHOVAH SONT UN PEUPLE AIME SON NOM ET QUI EST TIRE DE toutes les nations
féeclochette 2
féeclochette 2
Témoin de Jéhovah
Témoin de Jéhovah

Messages : 388
Date d'inscription : 22/02/2011
Localisation : AQUITAINE

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  Fox Jeu 12 Avr - 22:17

gédéon a écrit:je te signal que le nom de Jéhovah n'est pas un label déposé et existe depuis des siècles.des auteurs comme Victor Hugo l'on cité dans leurs ouvrages.même des compositeurs de musique ont fait de même.Pourquoi ils n'utilisaient pas Yahvé?
Pour les compositeurs, je dirai que cela viens de leur origine Allemande ou Autrichienne (J=Y)
Et pour ce qui est de Victor Hugo, sans doute qu'il avait obtenu cette information en faisant du spiritisme...
Ce ne sont que des hypothèses.
Fox
Fox
Chrétien
Chrétien

Messages : 57
Date d'inscription : 13/06/2011
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  Fox Jeu 12 Avr - 22:26

Chère FéeClochette,

Vous ne devriez pas écrire si gros, cela me brule la rétine et est très déplaisant à lire Shocked
Ce que vous avez écrit entraine forcément des réflexions:

1- Si le nom de Dieu en lui même (sa prononciation) est si important, pourquoi les évangiles ne le contiennent pas ? Le Saint Esprit a oublié de l'y notifier ?
2- Si Dieu vous pardonne quand vous écorchez son nom en "Jéhovah" alors qu'il s'appelle "Yéhovah", qu'est ce que ça change si je l'appelle "Père" ou "Seigneur" ? Ma prière ne Lui parvient elle pas ?
3- Ne vous êtes vous jamais demandé si par hasard, Yéhoshouah n'était pas la vrai prononciation du tétragramme ? (Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. Jean 14:14)

Fox
Fox
Chrétien
Chrétien

Messages : 57
Date d'inscription : 13/06/2011
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  jordan Jeu 12 Avr - 23:49

gédéon a écrit:je te signal que le nom de Jéhovah n'est pas un label déposé et existe depuis des siècles.des auteurs comme Victor Hugo l'on cité dans leurs ouvrages.même des compositeurs de musique ont fait de même.Pourquoi ils n'utilisaient pas Yahvé?


En complément, je me permet de vous soumettre la lecture de ce site : http://www.godsnaam.be/francais.htm

J'ai trouvé pas mal, même voire tres bien Very Happy
jordan
jordan
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR

Messages : 2081
Date d'inscription : 22/05/2010

http://arabochretiens.forum-actif.net/forum

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  Fox Ven 13 Avr - 1:36

J'ai déja regardé ce site, suite à votre post en "sticky" plus haut.
C'est très intéressant, notamment les documents archéologiques. YHWH comment cela se prononce t il ? 455755
Fox
Fox
Chrétien
Chrétien

Messages : 57
Date d'inscription : 13/06/2011
Age : 46

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  Invité Ven 13 Avr - 6:58

Fox a écrit:
gédéon a écrit:je te signal que le nom de Jéhovah n'est pas un label déposé et existe depuis des siècles.des auteurs comme Victor Hugo l'on cité dans leurs ouvrages.même des compositeurs de musique ont fait de même.Pourquoi ils n'utilisaient pas Yahvé?
Pour les compositeurs, je dirai que cela viens de leur origine Allemande ou Autrichienne (J=Y)
Et pour ce qui est de Victor Hugo, sans doute qu'il avait obtenu cette information en faisant du spiritisme...
Ce ne sont que des hypothèses.
oui hypothèse comme tu le dit . et Vivaldi dans ses opéras il à été chercher lui aussi le nom de Jéhovah dans le spiritisme ?

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  Phil83 Ven 13 Avr - 9:24

Bonjour Fox.
Tu sais que le nom de Josué se prononce en hébreu PRATIQUEMENT DE LA MANIERE QUE Jésus?
Ensuite tu n'ignores pas que notre Père et le même que pour les juifs n'est-ce pas?
Or dans l'AT qui est ce Père?
Eh bien en Esaie 64:7 nous lisons selon Crampon 1905 que tu ne sembles pas posséder...
"JEHOVAH(YHWH) est notre PERE"!
Donc quand Jésus priait son Père à ton avis il s'adressait à qui????????
Enfin le fait que Jésus ai voulu "faire connaitre LE NOM DE SON PERE" selon Jean 17:6,26 n'est pas anodin n'est-ce pas?

Maintenant je ne pense pas que tous les traducteurs issues de différents milieux religieux qui ont traduis par "Jéhovah" ont fait du spiritisme n'est-ce pas?

Ce qui est étonnant c'est que puisque selon certains ce n'est pas la bonne traduction pourquoi ce Nom continue à être utilisé dans la nouvelle King James, dans des cantiques évangéliques, dans des ouvrages qui ont reçues des prix ou encore dans des versions assez modernes entre le début et la fin de notre 20 ème siècle puisque cela fait bien longtemps que l'ont sait??????????
a+

Phil83
Témoin de Jéhovah
Témoin de Jéhovah

Messages : 61
Date d'inscription : 14/03/2012

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  féeclochette 2 Ven 13 Avr - 10:55

Fox a écrit:Chère FéeClochette,

Vous ne devriez pas écrire si gros, cela me brule la rétine et est très déplaisant à lire Shocked
Ce que vous avez écrit entraine forcément des réflexions:

1- Si le nom de Dieu en lui même (sa prononciation) est si important, pourquoi les évangiles ne le contiennent pas ? Le Saint Esprit a oublié de l'y notifier ?
2- Si Dieu vous pardonne quand vous écorchez son nom en "Jéhovah" alors qu'il s'appelle "Yéhovah", qu'est ce que ça change si je l'appelle "Père" ou "Seigneur" ? Ma prière ne Lui parvient elle pas ?
3- Ne vous êtes vous jamais demandé si par hasard, Yéhoshouah n'était pas la vrai prononciation du tétragramme ? (Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. Jean 14:14)


désolée, je croyais avoir appuyé sur moyen ,(lorsque je suis fatiguée ,ma vue baisse et j'aime me relire en moyen ) Laughing réponse 3 tu dis "si par hasard yéhoshouah n'était pas la vrai prononciation du tétragramme , a -tu pensé que ce nom est prononcé dans plusieurs langue !! donc le principale c'est de connaitre son nom ,Isaïe 12:4 louez Jéhovah ,invoquez son Nom ,proclamez que son Nom est élevé / Malachie 3:13-18 ici différence entre celui qui aime,respect son nom et les autres . Depuis des lustre les juifs le connaissent sous se terme ,même si par superstition il ne le prononce pas .Mon gendre a sa soeur mariée a un Juif, qui nous a bien confirmé qu'en Français c'est Jéhovah , il dit que les chrétiens ne font pas tant d'histoire avec Jésus , et que le monde (dans la langue française) dit Jésus sans chercher a savoir si il est bien prononcé ......c'est un juif qui le dit !!!
féeclochette 2
féeclochette 2
Témoin de Jéhovah
Témoin de Jéhovah

Messages : 388
Date d'inscription : 22/02/2011
Localisation : AQUITAINE

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  jordan Ven 13 Avr - 12:00


Cher ami fox,
Le Codex de Leningrad B 19A, du XIe siècle de n. è., vocalise le Tétragramme en Yehwah, Yèhwih, Yehwih et Yehowah. Le texte massorétique par C. Ginsburg vocalise le nom divin en Yehowah (Gn 3:14, note). Les hébraïsants estiment généralement que la prononciation “ Yahweh ” ou “ Yahvé ” est la plus vraisemblable. Ils font observer que la forme abrégée du nom est Yah (Jah sous sa forme latinisée), par exemple en Psaume 89:8 et dans l’expression Halelou-Yah (qui signifie “ Louez Yah ! ”) (Ps 104:35 ; 150:1, 6). Par ailleurs, les formes Yehô, Yô, Yah et Yahou, qu’on trouve entre autres dans l’orthographe hébraïque des noms Yehoshaphat, Yoshaphat et Shephatia, peuvent toutes être dérivées de Yahweh (Yahvé). Les transcriptions grecques du nom que firent les premiers écrivains chrétiens vont un peu dans le même sens, avec des orthographes comme Iabé et Iaoué, dont la prononciation en grec se rapproche de Yahweh. Néanmoins, les spécialistes sont loin d’être unanimes sur la question, certains défendant d’autres prononciations encore, comme “ Yahouwa ”, “ Yahouah ” ou “ Yehouah ”.
Puisqu’on ne peut pour l’instant être certain de la prononciation, il semble n’y avoir aucune raison de délaisser en français la forme bien connue de “ Jéhovah ” au profit d’une des autres prononciations proposées. Si on changeait, alors, pour être conséquent avec soi-même, il faudrait changer la graphie et la prononciation de bien d’autres noms figurant dans les Écritures : Jérémie deviendrait Yirmeyah, Isaïe Yeshaʽyahou et Jésus serait soit Yehôshouaʽ (comme en hébreu), soit Iêsous (comme en grec). Les mots ont pour fonction de transmettre des idées ; en français, le nom Jéhovah identifie le vrai Dieu, et transmet aujourd’hui cette notion de façon plus satisfaisante que n’importe quel autre substitut proposé.
Amicalement
jordan
jordan
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR

Messages : 2081
Date d'inscription : 22/05/2010

http://arabochretiens.forum-actif.net/forum

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  Invité Ven 13 Avr - 14:57

Jéhovah
Nom propre de Dieu dans l'Ancien Testament

voir la page de numérisation
Résolution de numérisation haute -----------




----
* Publié par la presse Encyclopédie, 1913.
Jéhovah , le nom propre de Dieu dans l'Ancien Testament, d'où les Juifs appelaient le nom par excellence, le grand nom, le seul nom, le nom glorieux et terrible, le nom caché et mystérieux, le nom de la substance, la bonne nom, et le plus souvent shem hammephorash , c.-à-explicite ou le nom séparés, bien que la signification précise de cette dernière expression est un sujet de discussion (cf. Buxtorf, "Lexique", Bâle, 1639, col. 2432 sqq.). Jéhovah se produit plus souvent que n'importe quel autre nom divin. Les Concordances de Furst (".. Vet test Concordantiae", Leipzig, 1840) et Mandelkern (".. Vet test Concordantiae", Leipzig, 1896) ne correspondent pas exactement d'accord sur le nombre de ses occurrences, mais en chiffres ronds, il est trouve dans les temps de l'Ancien Testament, 6000, seuls ou en conjonction avec un autre nom divin. La Septante et la Vulgate rendre le nom généralement par «Seigneur» ( kurios, dominus ), une traduction d'Adonaï, généralement remplacé par Jéhovah dans la lecture.

PRONONCIATION I. Jéhovah-Les Pères et les écrivains rabbiniques s'accordent à représenter Jéhovah comme un nom ineffable. Quant aux Pères, nous avons seulement besoin d'attirer l'attention sur les expressions suivantes: onoma Arreton, aphraston, alekton, aphthegkton, anekphonton, aporreton kai rethenai me dunamenon, mustikon . Leusden ne pouvait pas induire un certain Juif, en dépit de sa pauvreté, de prononcer le nom réel de Dieu, mais il a tenu les promesses les plus séduisantes. Le respect du Juif avec les souhaits Leusden ne serait pas en effet avoir été de tout avantage réel pour ce dernier, car les Juifs modernes sont aussi incertaines de la prononciation réelle du nom sacré que leurs contemporains chrétiens. Selon une tradition rabbinique la prononciation réelle de l'Éternel a cessé d'être utilisé à l'époque de Siméon le Juste, qui était, selon Maïmonide, un contemporain d'Alexandre le Grand. En tout cas, il semble que le nom a été plus prononcé après la destruction du Temple. La Mishna se réfère à notre question plus d'une fois: Berahot, ix, 5, permet l'utilisation du nom divin par voie de salut; dans Sanhédrin, x, 1, Abba Chaoul refuse toute action dans le monde futur à ceux qui le prononcent comme il est écrit; selon Thamid, vii, 2, les prêtres dans le Temple (ou peut-être à Jérusalem) pourrait employer le vrai nom divin, tandis que les prêtres dans le pays (en dehors de Jérusalem) a dû se contenter du nom de Adonaï; selon Maïmonide ("Plus Neb", i, 61, et «Yad Chasaka", xiv, 10) le vrai nom divin a été utilisé seulement par les prêtres dans le sanctuaire qui donnait la bénédiction, et par le grand prêtre-le Jour de l'Expiation. Philon ["De mut. Nom.", N. 2 (éd. Marg, i, 580.); ". Mos Vita", iii, 25 (ii, 166)] semble soutenir que même sur ces occasions, les prêtres avaient à parler à voix basse. Jusqu'ici, nous avons suivi la tradition post-judéo-chrétien sur l'attitude des Juifs avant Siméon le Juste.

Quant à la tradition antérieure, Josèphe (Antiq., II, xii, 4) déclare qu'il n'est pas permis de traiter du nom divin; dans un autre endroit (Antiq., XII, v, 5) il dit que les Samaritains érigée sur Mt. Garizim une ieron anonumon . Cette extrême vénération pour le nom divin doit avoir généralement prévalu au moment où la version des Septante a été faite, pour les traducteurs toujours se substituer kurios (Seigneur) de Jéhovah. Ecclus., Xxiii, 10, semble interdire seulement une utilisation gratuite du nom divin, mais il ne peut pas être nié que l'Éternel n'est pas employé aussi souvent dans les livres canoniques les plus récentes de l'Ancien Testament comme dans les livres anciens. Il serait difficile de déterminer à quel moment cette vénération pour le nom divin est né chez les Hébreux. Écrivains rabbiniques tirer l'interdiction de prononcer le tétragramme , le nom de l'Éternel est appelé, à partir de Lev, xxiv, 16:. "Et celui qui blasphème le nom du Seigneur, en mourant le laisser mourir". L'hébreu Participe noqedh , rendu ici par "blasphème", est traduit onomason dans la Septante, et semble avoir le sens de "déterminer", "pour désigner" (par le biais de ses propres voyelles) dans la Genèse, xxx, 28; Num ., i, 17; Est, lxii, 2.. Pourtant, le contexte de Lev., Xxiv, 16 (cf. vv 11 et 15), favorise le sens de "blasphémer". Exégètes rabbiniques tirer l'interdiction également de l'Ex, iii, 15;. Mais cet argument ne peut pas résister à l'épreuve des lois de l'herméneutique (cf. sobres Drusius, "Tétragramme", 8-10, dans "Critici Sacri", Amsterdam, 1698, I, p ii, col 339-42;. ». De nomine divino», ibid, 512-16;. Drach, "Harmonie Entre l'Eglise et la Synagogue", I, Paris, 1844, pp 350-53, et la note 30, pp 512-16). Qu'est-ce qui a été dit, explique la soi-disant mouvement perpétuel qeri , selon laquelle les consonnes de Jéhovah sont toujours accompagnés dans le texte hébreu par les voyelles d'Adonaï, sauf dans les cas où Adonaï défend en apposition à l'Éternel: dans ces cas, les voyelles de Élohim sont substitués. L'utilisation d'un shewa simple dans la première syllabe de Jéhovah, au lieu de la shewa composé dans la syllabe correspondante d'Adonaï et Elohim, est requis par les règles de la grammaire hébraïque qui régissent l'utilisation de shewa. D'où la question: Quels sont les véritables voyelles de le mot Jéhovah?

Il a été maintenu par certains chercheurs ces dernières que le mot Jéhovah ne date que de l'année 1520 (cf. Hastings, "Dictionnaire de la Bible", II, 1899, p 199;. Gesenius-Buhl, «Handwörterbuch", 13e éd. 1899, p. 311). Drusius (loc. cit., 344) représente Peter Galatinus comme l'inventeur du mot Jéhovah, et que son propagateur Fagius dans le monde des savants et des commentateurs. Mais les écrivains du seizième siècle, catholiques et protestants (par exemple Cajetan et Théodore de Bèze), sont parfaitement familiarisés avec le mot. Galatinus lui-même («Arcana cathol. Veritatis", I, Bari, 1516, a, p. 77) représente la forme comme on le sait et a reçu en son temps. Par ailleurs, Drusius (loc. cit., 351) l'a découvert en Porchetus, un théologien du XIVe siècle. Enfin, le mot est trouvé, même dans le «fidei Pugio" de Raymond Martin, un ouvrage écrit vers 1270 (éd. Paris, 1651, pt. III, dist. Ii, cap. III, p. 448, et la note, p. 745). Probablement l'introduction de la nom de Jéhovah est antérieure même R. Martin.

Pas étonnant alors que cette forme a été considérée comme la vraie prononciation du nom divin par des savants tels que Michaelis ("ad Supplementa lexiques hebraica", I, 1792, p 524.), Drach (loc. cit, I, 469. - 98), les Stier (Lehrgebaude der hebr. Sprache, 327), et d'autres. (A) l'Éternel est composé des formes abrégées de l'imparfait, le participe, et le parfait du verbe hébreu "être" ( ye = Yehi,; ho = howeh; wa = Hawah ). Selon cette explication, le sens de l'Éternel serait, "celui qui sera, est, et a été". Mais un tel mot-formation n'a aucune analogie dans la langue hébraïque. (B) La forme abrégée Jeho suppose l'Éternel pleine forme. Mais l'Éternel formulaire ne peut pas rendre compte de la abréviations Jahu et Jah tout l'abréviation Jeho peut être dérivé d'un autre mot. (C) Le nom divin est dit être paraphrasé dans Apoc., I, 4, et iv, 8, par l'expression sur kai kai o fr erchomenos o o , dans laquelle o erchomenos est considérée comme équivalente à o esomenos "le qui sera ", mais que cela signifie vraiment" celui qui vient », de sorte que, après la venue du Seigneur xi, Apoc,, 17, ne retient que. o sur kai o fr . (D) La comparaison de l'Éternel avec le latin Jupiter, Jovis . Mais il néglige totalement les formes plus complètes de l'Amérique noms Diespiter, Diovis . Toute connexion de l'Éternel avec le nom égyptien divin composé des sept voyelles , je eeooua , a été rejetée par Hengstenberg (Beiträge zur Einleitung ins Alte Testament, II, 204 sqq.) et Tholuck (Vermischte Schriften, I, 349 sqq.).

Pour relever les écrivains de l'antiquité: Diodore de Sicile écrit Jao (I, 94); Irénée ("Adv Haer.»., II, xxxv, 3, PG, VII, col 840.), Jaoth; les hérétiques Valentinien (Ir. , "Adv h.»., I, iv, 1, dans PG, VII, col 481), Jao;. Clément d'Alexandrie ("Strom"., V, 6, PG, IX, col 60), Jaou. ; Origène ("In Joh.", II, 1, dans PG, XIV, col 105.), Jao; Porphyre (Eus., "Praep evang.", I, ix, dans PG, XXI, col 72.), Jeuo; Épiphane ("Adv h.»., I, iii, 40, PG, XLI, col 685.), Ja ou Jabe; Pseudo-Jérôme ("Breviarium dans PSS.", en PL, XXVI, 828), Jaho; les Samaritains (Théodoret, dans "Ex qust.»., xv, dans PG, LXXX, col 244.), les Jabe, James d'Édesse (cf. Lamy, «La science catholique», 1891, p 196.), les Jehjeh; Jérôme (.. ".. Ep. ad xxv Marcell», in L., XXII, col 429) parle de certains ignorants écrivains grecs qui transcrit l'hébreu Divin nom de III II I. Le lecteur judicieux perçoivent que la prononciation samaritaine Jabe se rapproche sans doute le vrai son du nom divin le plus proche; les autres écrivains début de transmettre seules abréviations ou des corruptions du nom sacré. Insertion des voyelles de Jabe dans le texte hébreu consonne initiale, on obtient la forme (Yahweh) Jahvé, qui a été généralement acceptée par les savants modernes comme la vraie prononciation du nom divin. Il est non seulement étroitement lié à la prononciation de l'ancienne synagogue au moyen de la tradition samaritaine, mais il permet également la dérivation légitime de toutes les abréviations du nom sacré de l'Ancien Testament.

II. SENS DE LA DIVINE NAME.-Jahveh (Yahweh) est l'un des noms hébreux archaïques, tels que Jacob, Joseph, Israël, etc (cf. Ewald, «Lehrbuch der hebr. Sprache», 7e éd., 1863, p. 664), dérivé de la troisième personne imparfaite de manière à attribuer à une personne ou une chose de l'action ou de la qualité exprimée par le verbe à la manière d'un adjectif verbal ou un participe. Furst a recueilli la plupart de ces noms, et appelle la forme forma participialis imperfectiva . Comme le nom divin est une forme imparfait du verbe hébreu archaïque "d'être", Jahveh signifie "Celui qui est», dont la caractéristique la note consiste à être, ou l'Être tout simplement.

Ici, nous sommes confrontés à la question de savoir si Jahvé est le hiphil imparfait ou le qal imparfait. Calmet et Le Clerc croient que le nom divin est une forme hiphil, d'où il signifie, selon Schrader (.. Die Keilinschriften et das Alte Testament, 2e éd, p 25), Celui qui amène à l'existence. le Créateur, et, selon Lagarde (Psalterium Hieronymi, 153), celui qui provoque d'arriver, qui réalise ses promesses, le Dieu de la Providence. Mais cette opinion n'est pas en accord avec Ex, iii, 14, et il n'y a aucune trace en hébreu d'une forme hiphil du sens verbe «être»;. Ailleurs, cette forme hiphil est fourni dans les langues apparentées par le 'pi forme el, à l'exception en syriaque où le hiphil est rare et d'apparition tardive.

D'autre part, Jahveh peut être un qal imparfait d'un point de vue grammatical, et l'exégèse traditionnelle de l'Ex., Iii, 6-16, semble nécessiter la Jahveh forme. Moïse demande à Dieu: "Si ils devraient me dire: Qu'est-ce que son nom [de Dieu] que dois-je leur dire?" En réponse, Dieu retourne trois à plusieurs reprises pour la détermination de son nom. Tout d'abord, il utilise la première personne imparfait du verbe hébreu "être", ici la Vulgate, la Septante Théodotion, Aquila, et la version arabe supposer que Dieu utilise le qal imparfait, seuls les Targums de Jonathan et de Jérusalem impliquent la hiphil imparfaite. Nous avons donc les rendus: «Je suis celui qui suis» (vulg.), «Je suis celui qui est» (septembre), «Je serai [qui] doit être" (Aquila, Théodotion), "l'Eternel qui ne cesse "(Ar.), seuls les Targums mentionnés ci-dessus voir toute référence à la création du monde. La deuxième fois, Dieu utilise à nouveau la première personne imparfait du verbe hébreu "être", ici le syriaque, le samaritain, les versions persanes, et les Targums de Onkelos et de Jérusalem conserver le mot hébreu, de sorte que l'on ne peut pas dire si elles considèrent l'imparfait comme un qal ou une forme hiphil; la version arabe omet l'article tout entier, mais la version des Septante, la Vulgate, et le Targum de Jonathan supposons ici l'imparfait qal: «Celui qui est, m'a envoyé vers vous" au lieu de «Je suis, m'a envoyé vers vous" (vulg.); "6 6v m'a envoyé vers vous» (septembre); «Je suis celui qui suis, et qui doit être, m'a envoyé vers vous» (Targ. Jon. ). Enfin, la troisième fois, Dieu utilise la troisième personne de l'imparfait, ou la forme du nom sacré lui-même, ici la version samaritaine et le Targoum Onkelos de conserver la forme hébraïque, la Septante, la Vulgate, et la version syriaque de rendu " Seigneur », si, selon l'analogie des deux anciens passages, ils aurait dû se traduire," Il Est, le Dieu de vos pères, ... m'a envoyé vers vous »; les substituts Version arabe" Dieu ". L'exégèse classique, donc, en ce qui concerne Jahvé comme le qal imparfait du verbe hébreu "être".

Voici une autre question se pose: Est-ce l'être dit de Dieu en Son nom, la métaphysique étant désignant rien d'autre que l'existence elle-même, ou est-ce un être historique, une manifestation de passage de Dieu dans le temps? La plupart des écrivains protestants considèrent l'être impliqué dans le Jahveh nom comme une raison historique, même si certains ne sont pas totalement exclure ces idées métaphysiques que l'indépendance de Dieu, constance absolue, et la fidélité (cf. Oehler, «Theologie des Alten test.", 1882, p . 142), ou encore indefinableness de Dieu, une cohérence absolue, la fidélité à ses promesses, et l'immutabilité dans ses plans (cf. pilote, "Temps hébreu", 1892, p. 17). Ce qui suit sont les raisons alléguées pour la signification historique de l '«être» sous-entendu dans le nom divin: (a) Le sens métaphysique de l'être a été trop abscons un concept pour les temps primitifs. Pourtant, quelques-unes des spéculations égyptiennes des premiers temps sont presque aussi abscons, d'ailleurs, il n'était pas nécessaire que les Juifs de l'époque de Moïse devrait comprendre pleinement le sens implicite dans le nom de Dieu. Le développement scientifique de son sens pourrait être laissée aux futurs théologiens chrétiens. (B) Le verbe hébreu hayah signifie plutôt «à devenir" que "d'être" en permanence. Mais les autorités de bonnes nier que le verbe hébreu signifie être en mouvement plutôt que d'être dans un état ​​permanent. Il est vrai que le participe aurait exprimé un état ​​permanent plus clairement, mais alors, le participe du verbe hayah se trouve uniquement dans Ex, ix, 3, et quelques noms propres en hébreu sont dérivés du participe.. (C) L'imparfait exprime principalement l'action de celui qui pénètre à nouveau sur la scène. Mais ce n'est pas toujours le cas; l'hébreu imparfaite est un aoriste vrai, abstraction faite de temps et, par conséquent, mieux adapté aux principes généraux (Driver, p 38.). (D) "Je suis celui qui suis» semble se référer à «Je serai avec toi" de v 12; les deux textes semblent faire allusion à l'Os, i, 9, "je ne serai pas le vôtre".. Mais si cela est vrai, «Je suis celui qui suis» doit être considéré comme une ellipse: «Je suis celui qui suis avec vous", ou "Je suis celui qui suis fidèle à mes promesses". C'est assez sévère, mais il devient tout à fait inadmissible dans la clause, «Je suis celui qui suis, m'a envoyé".

Depuis lors, l'hébreu est imparfaite certes pas être considéré comme un avenir, et puisque la nature de la langue ne nous force pas à y voir l'expression de transition ou de devenir, et que, par ailleurs, la tradition est tout à fait au début fixe et le caractère absolu du verbe hayah a induit même les clients les plus ardents de son sens historique à admettre dans les textes une description de la nature de Dieu, les règles de l'herméneutique nous inciter à prendre les expressions de l'Ex., iii, 13-15, pour ce ils valent la peine. Lahveh est Celui Qui Est, c'est à dire, sa nature est le mieux caractérisé par l'Être, si tant est qu'elle doit être désigné par un nom de personne appropriée distincte de la durée de Dieu (Revue Biblique, 1893, p. 338). Les théories scolastiques quant à la profondeur du sens latent dans Yahveh (Yahvé) reste, par conséquent, sur une base solide. Les êtres finis sont définis par leur essence: Dieu ne peut être défini que par sa seule, pure et simple, rien de moins et rien de plus; non pas par être abstrait commun à tout, et caractéristique de rien en particulier, mais par le béton étant, l'être absolu, l' océan de l'être substantiel, indépendant de toute cause, incapable de changement, ce qui dépasse toute la durée, parce qu'il est infini: «l'Alpha et l'Oméga, le commencement et la fin, ... qui est, et qui était, et qui est à venir , le Tout-Puissant "(Apoc., i, Cool. Cf. Saint-Thomas, I, qu. xiii, un. 14; Franzelin, "De Deo Uno" (3e édition, 1883.), Thèse XXIII, pp 279-86.

III. ORIGINE DE LA JaHVeH NOM (Yahweh).-L 'avis que le Jahveh nom a été adopté par les Juifs à partir des Cananéens, a été défendu par von Bohlen (Genèse, 1835, p. Civ), Von der Alm (Theol. Briefe, je , 1862, pp 524-27), Colenso (Le Pentateuque, V, 1865, pp 269-84), Goldziher (Der Mythus bei den Hebraern, 1867, p. 327), mais a été rejetée par Kuenen («De Godsdienst van Israël ", je Haarlem, 1869, pp 379-401) et Baudissin (Studien, I, pp 213-18). Il est improbable que Jahveh antécédemment, l'ennemi irréconciliable des Chananéens, devrait être à l'origine un dieu Cananéens.

Il a été dit par Vatke (Religion Die Alten des essais., 1835, p. 672) et JG Mailer (Die Semiten dans ihrem zu Verhaltniss Chamiten et Japhetiten, 1872, p. 163) que le nom est Jahvé d'origine indo-européenne . Mais la transition de la racine sanscrite div -latino- Jupiter-Jovis (Diovis ), le grec Zeus-Dios , les Indo-européens Dyaus -dans la forme hébraïque Jahvé n'a jamais été expliqué de manière satisfaisante. Affirmation de Hitzig (Vorlesungen fibres bibl. Theol., P. 38) que les Indo-Européens meublées au moins l'idée contenue dans le nom de Jahvé, même si elles ne sont pas originaires du nom lui-même, est sans aucune valeur.

La théorie selon laquelle Jahveh est d'origine égyptienne peut avoir une certaine quantité de probabilité a priori, comme Moïse a été instruit en Egypte. Pourtant, les preuves ne sont pas convaincants: (a) Roth (... Die 'Égypte et de mourir Zoroastr Glaubenslehre, 1846, p 175) dérive le nom hébreu de l'ancien dieu-lune ou Ih Ioh. Mais il n'ya aucun lien entre l'hébreu et Jahveh la lune (cf. Pierret, "Vocabul. Hierogl.", 1875, p. 44). (B) Plutarque (De Iside, 9) nous dit que la statue d'Athéna (Neith) dans Sais portait l'inscription: «Je suis tout ce qui a été, est et sera". Mais Tholuck (op. cit., 1867, pp 189-205) montre que la signification de cette inscription est tout à fait différent de celui de la Jahveh nom. (C) Les patrons de l'origine égyptienne de l'appel nom sacré de la formule commune égyptien, Nuk pu nuk mais si sa signification littérale est: «Je suis-je", sa véritable signification est «C'est moi qui" (cf. Le Page Renouf, "Hibbert Lectures pour 1879", p. 244).

Quant à la théorie selon laquelle Jahveh a une chaldéenne ou une origine akkadienne, sa fondation n'est pas très solide: (a) Jahvé est dit être une forme purement artificielle introduite pour mettre sens dans le nom du dieu national (Delitzsch, "Wo lag das Paradies ", 1881, pp.158-64); le nom commun et populaire de Dieu est dit avoir été Yahu ou Yah , la lettre que je étant l'élément essentiel divine dans le nom. Cette affirmation, si elle est vraie, ne prouve pas l'origine chaldéenne ou accadien du nom hébreu divine, et d'ailleurs la forme Yah est rare et exclusivement poétique; Yahu n'apparaît jamais dans la Bible, tandis que la forme ordinaire complète du nom divin se trouve même dans les l'inscription de Mesa (ligne 18) datant du IXe siècle avant J.-C. (b) Yahu et Yah étaient connues en dehors d'Israël, les formes entrent dans la composition des noms propres étrangers, et d'ailleurs, la variation du nom d'un certain roi de Hamath montre que Ilu est équivalent à Yau , et que Yau est le nom d'un dieu (Schrader, "Bibl BL.", II, pp 42, 56; Sargon, "Cylindre", XXV, Keil, "Fastes", 1 33. ). Mais des noms propres étrangers contenant Yah ou Yahu sont extrêmement rares et douteuses, et peut être expliqué sans admettre dieux dans les pays étrangers, portant le nom sacré. Encore une fois, le panthéon babylonien est assez bien connue à l'heure actuelle, mais le dieu Yau ne semble pas en elle. (C) Parmi les Babyloniens pré-sémitique, I est un synonyme de Ilu , le dieu suprême; maintenant, je l'assyrienne fin nominatives ajoutée devient Yau (cf. Delitzsch, "Lesestiicke", 3e édition, 1885, p 42,.. Syllab. A, col. I, 13-16). Hommel (Altisrael. Ueberlieferung, 1897, pp 144, 225) se sent sûr qu'il a découvert ce dieu chaldéen Yau. Il est le dieu qui est représenté idéographiquement ( ilu ) Aa, mais habituellement prononcée Malik , si l'expression doit être lu Ai ou la (Ya). La famille patriarcale employé ce nom, et Moïse emprunté et transformé lui. Mais Lagrange fait remarquer que les Juifs ne croient pas qu'ils ont offert à leurs enfants à Jahveh, quand ils en ont sacrifié à Malik (Religion soi mitique, 1905, pp 100 sqq.). Jer., Xxxii, 35, et Soph., I, 5, la distinction entre Malik et le Dieu des Hébreux.

Cheyne (. Traditions et les croyances de l'Israël ancien, 1907, pages 63 sqq) se connecte à l'origine de Jahvé avec son Yerahme'el théorie, mais même les critiques les plus avancés considèrent la théorie de Cheyne comme un discrédit de la critique moderne. Autres opinions singulières quant à l'origine du nom sacré peut être omises en toute sécurité. Le point de vue que Yahveh est d'origine hébraïque est la plus satisfaisante. Arguant de l'Ex., Vi, 2-8, les commentateurs tels que Nicolas de Lyre, Tostatus, Cajetan, Bonfrere, etc, soutiennent que le nom a été révélé pour la première fois à Moïse sur le mont Horeb. Dieu déclare dans cette vision qu'il "est apparu à Abraham ... par le nom de Dieu Tout-Puissant, et mon nom Adonaï [Yahveh] Je n'ai pas les montrer ". Mais l'expression «à comparaître par un nom" n'implique pas nécessairement la première révélation de ce nom, il signifie plutôt l'explication du nom, ou une manière d'agir conforme à la signification du nom (cf. Robiou dans "La Science cathol ", 1888, pp 618-24; Delattre, ibid, 1892, pp 673-87;. van Kasteren, ibid, 1894, pp 296-315;. Robert dans". Revue Biblique ", 1894, pp 161-81). Sur le Mont. Horeb, Dieu dit à Moïse qu'il n'avait pas agi avec les patriarches que le Dieu de l'Alliance, Jahveh, mais comme Dieu Tout-Puissant.

Peut-être qu'il est préférable de dire que le nom sacré, mais peut-être sous une forme quelque peu modifiée, avait été en usage dans la famille patriarcale, avant l'époque de Moïse. Sur le Mont. Horeb Dieu révélé et expliqué la forme exacte de son nom, Jahveh. (A) Le nom sacré se produit dans la Genèse environ 156 fois, ce phénomène fréquent peut difficilement être une prolepse simple. (B) en., Iv, 26, stipule que Enos "ont commencé à invoquer le nom du Seigneur [Jahveh]", ou que le texte hébreu l'indique, "a commencé à se faire appeler, après le nom de Yahveh". (C) Jochabed, la mère de Moïse, a en son nom sous une forme abrégée Jo (Yo) de Jahvé. L'existence de pré-mosaïque du nom divin parmi les Hébreux pour les comptes de ce fait plus facilement que la supposition que l'élément divin a été introduite après la révélation du nom. (D) Parmi les 163 noms propres qui portent un élément du nom sacré dans leur composition, 48 ont yeho ou yo au début, et 115 ont yahu ou yah à la fin, tandis que le Jahveh forme ne se produit jamais dans toute composition telle. Peut-être, on pourrait supposer que ces formes abrégées yeho, yo, yahu, yah , représentent le nom divin, tel qu'il existait parmi les Israélites avant le nom complet Jahveh a été révélé sur le mont. Horeb. D'autre part, Pilote (Studia biblica, I, 5) a montré que ces formes courtes sont les abréviations régulières du nom complet. En tout cas, alors qu'il n'est pas certain que Dieu a révélé Son nom sacré à Moïse pour la première fois, Il a sûrement révélé sur le mont. Horeb que Jahveh est son nom incommunicable, et a expliqué sa signification.

AJ MAAS

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  jeremie Sam 2 Juin - 16:48

Jéhovah ” (héb. : יהוה, YHWH), le nom personnel de Dieu, se rencontre pour la première fois en Gn 2:4. Le nom divin est un verbe : c’est le verbe hébreu הוה (hawah, “ devenir ”) à l’imparfait de la forme causative. Le nom divin signifie donc “ Il fait devenir ”. Voilà qui nous montre Jéhovah comme le Dieu qui, par une action en cours, se fait devenir Celui qui réalise des promesses, Celui qui accomplit toujours ses desseins. — Voir Gn 2:4, note “ Jéhovah ” ; App. 3C. Cf. Ex 3:14, note.
jeremie
jeremie
Témoin de Jéhovah
Témoin de Jéhovah

Messages : 1430
Date d'inscription : 23/05/2010

Revenir en haut Aller en bas

YHWH comment cela se prononce t il ? Empty Re: YHWH comment cela se prononce t il ?

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum